ESTUDIANTES DE TODAS LAS CARRERAS DE LA UPEA PODRÁN APRENDER GRATUITAMENTE AYMARA, QUECHUA E INGLÉS
Por: Elias Reynaldo Ajata Rivera
En nuestros tiempos, muchas personas dan “sermones” sin ser Jesucristo. Sin embargo, aunque la manera de expresar el pensamiento se asemeja, ni el escenario (el monte) ni el tema (las bienaventuranzas) son los mismos. Ahora, son diputados, senadores, consejales, consejeros universitarios y gente común los que en lugares diversos hablan sobre la importancia de aprender un idioma nativo y en varios casos otro extranjero.
El asunto es que en virtud de haber sido aprobado en el Honorable Consejo Universitario (HCU) los estudiantes de las 22 carreras de la UPEA aprenderán aymara, quechua e inglés de manera gratuita. El Departamento de Idiomas de la Carrera de Lingüística e Idiomas contará con seis itemes, tres en inglés, dos en aymara y uno en quechua para satisfacer la demanda.
Me imagino a Melgarejo rezongando en su sillón al enterarse de la noticia porque la gente que un día combatió junto a los que razonaban como él hoy volverá a aprender lo que a fuerza de desprecio de les hizo olvidar. Estoy seguro que el aymara el quechua y el inglés no eran hablados cuando por obra divina nacieron muchos idiomas en la Torre de Babel. No obstante, pensar que ambos serán enseñados es como ver sentados juntos a George Bush y Felipe Quispe “El Mallku” en la misma mesa, dada la enorme categorización sociolingüística de superioridad e inferioridad que hubo en años anteriores. La UPEA apunta a formar profesionales integrales preparados para interactuar e intercomunicarse con la población de las naciones originarias como con la de otros países.
Actualmente, “Los idiomas de los indios” (como se los calificaba)son requisitos para ser funcionario público, docente universitario y tener un mejor trabajo, entre otros. Hace diez años, Doña Jacinta, la madre de mi amigo Alex, le recomendaba aprender bien el castellano puesto que, según ella, le daría categoría en la sociedad. Hoy, ella misma está barriendo sus palabras con la escoba con que limpiaba su originario “pawichi”, hasta el propio Melgarejo quedó sepultado debajo de sus polleras (puesto que tanto los idiomas originarios como la pollera son tan nuestros y nos dan identidad).
En suma, no sólo es importante y suficiente hablar el castellano sino también uno o varios idiomas nativos y otro(s) extranjero(s) para comunicarse con nuestra gente y con la de otros países con la finalidad de cultivar y recuperar nuestra cultura, conocimientos y avances tecnológicos de países desarrollados.
No hay comentarios :
Publicar un comentario